Search Poetry Here

The Himalayas

O Himalah! O rampart of the realm of India!
Bowing down, the sky kisses your forehead

Your condition does not show any signs of old age
You are young in the midst of day and night's alternation

The Kalâm of ñër Sân« witnessed but one Effulgence
For the discerning eye you are an embodiment of Effulgence

To the outward eye you are a mere mountain range
In reality you are our sentinel, you are India's rampart

You are the diwan whose opening verse is the sky
You lead Man to the solitudes of his heart's retreat

Snow has endowed you with the turban of honour
Which scoffs at the crown of the world-illuminating sun

Antiquity is but a moment of your bygone age
Dark clouds are encamped in your valleys

Your peaks are matching with the pleiades in elegance
Though you are standing on earth your abode is sky's expanse

The stream in your flank is a fast flowing mirror
For which the breeze is working like a kerchief

The mountain top's lightning has given a whip
In the hands of cloud for the ambling horse

O Himalah! Are you like a theater stage
Which nature's hand has made for its elements?

Ah! How the cloud is swaying in excessive joy
The cloud like an unchained elephant is speeding

Gentle movement of the morning zephyr is acting like a cradle
Every flower bud is swinging with intoxication of existence

The flower bud's silence with the petal's tongue is saying
'I have never experienced the jerk of the florist's hand

Silence itself is relating the tale of mine
The corner of nature's solitude is the abode of mine'

The brook is melodiously descending from the high land
Putting the waves of Kawthar and Tasnâm to embarrassment

As if showing the mirror to Nature's beauty
Now evading now rowing against the rock in its way

Play in passing this orchestra of beautiful music
O wayfarer! The heart comprehends your music

When the night's Lailah unfurls her long hair
The sound of water-falls allures the heart

That silence of the night whose beauty surpasses speech
That state of silent meditation overshadowing the trees

That dusk's beauty which shivers along the mountain range
Very beautiful looks this rouge on your cheeks

O Himalah! Do relate to us some stories of the time
When your valleys became abode of Man's ancestors

Relate something of the life without sophistication
Which had not been stained by the rouge of sophistication

O Imagination! Bring back that period
O Vicissitudes of Time speed backwards

Latest Urdu Poetry

In shokh haseenon ki adaa aur hi kuch hai,
Aur in ki adaaon main maza aur hi kuch hai,
Yeh dil hai

The tumult in the heart
keeps asking questions.
And then it stops and undertakes to answer
in

Saja kar apni hi aankh hazaar chehron pe,
kiya hai maine sadaa aitbaar chehron pe.
Main teri bazm

(from a song)

Perhaps I was born kneeling,
born coughing on the long winter,
born expecting

Kaam Ab Koi Na Aaega Bas Ek Dil Ke Siwa
Raste Band Hain Sab Kucha-E-Qatil Ke Siwa

Koi Naghma Hi

Jahan Tum Muyassar Nahi Hote

Wahan Muskurana Azaab Lagta Hai...

Kab Talak Tuj Pe Inhisar Krain
Kun Na Ab Dosron Se Pyar Krain
Tu Kabi Waqt Par Nahi Phucha
Kis Ta

There is no frigate like a book
To take us lands away,
Nor any coursers like a page
Of prancing p

The erle off Carrik Schyr Edward,
That stoutar wes than a libard
And had na will to be in pes,

Udaas rut mein basad ehtemaam aagaye hain
In aaNsuoN ko saleeqay tamaam aagaye hain

Agar na

Waqt apni rawani me dhalta raha
Me tanha tha, tanha he chalt raha

Kabhi hansta tha apny naseeb

Badle to nahin hain woh dil-o-jaan ke qarinay,
Ankhon ki jalan, Dil ki chubhan ab bhi wohi hai..

Dil main kisi ke raah kiye ja raha hoon main,
Kitna haseen gunaah kiye ja raha hoon main,
Duniya-e

Mere Ishq De Vich Mashook Na Ho
Nai Aj Tak Galat Nigah Kitti

Teri Her Mulaqat Main Enj Kitti
Ji

One morning of the first sad Fall,
Poor Adam and his bride
Sat in the shade of Eden's wall--
But

Phir itne may0os kyun h0 us
ki bewaFayi par Faraz,
Tum khud hi t0h kehte thay k
w0h sab se Juda h

Stanza (24)

Wadi-e-Najd Mein Woh Shor-e-Silasil Na Raha
Qais Diwana-e-Nazara Mehmil Na Raha

U

Karo Phir Se Koi Wada Kabhi Phir Na Bicharne Ka. .
Tumhe Kya Farq Parta Hai Chalo Phir Se Mukar Jan

In our family, there were two saints,
my aunt and my grandmother.
But their lives were different.

Aur To Koi Bas Na Chalega Hijr K Dard K Maron Ka
Subah Ka Hona Dubhar Kar Dein Rasta Rok Sitaron Ka

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.