Search Poetry Here

Panchwan Musheer (Iblees Ko Mukhatib Kar Ke) FIFTH COUNCILOR (TURNING TO IBLIS)

Panchwan Musheer
(Iblees Ko Mukhatib Kar Ke)

FIFTH COUNCILOR
(TURNING TO IBLIS)

Ae Tere Souz-e-Nafas Se Kaar-e-Aalam Ustawar!

Tu Ne Jab Chaha, Kiya Har Pardagi Ko Ashikaar

O you! the fire of whose breath lends stability to the world‐process:

Whenever you wished, everything hidden presently did you reveal.

Aab-o-Gill Teri Hararat Se Jahan-e-Souz-o-Saaz

Abla-e-Jannat Teri Taleem Se Danaye Kaar

It is your fire that has transformed dead earth and water into a world of beauty and endeavour:

Inspired by your instruction, the fool of Paradise turns a seer

Tujh Se Barh Kar Fitrat-e-Aadam Ka Woh Mehram Nahin

Sada Dil Bandon Mein Jo
Mashoor Hai Parwardigar

More closely familiar with man’s nature than you is not He:

Who among the simpletons is known as God the Sustainer.

Kaam Tha Jin Ka Fakat Taqdees-o-Tasbeeh-o-Tawaf

Teri Gairat Se Abad Tak Sar Nigun-o-Sharamsaar

Those whose business was confined to sanctifying, singing hymns and going round:

Your sense of self‐respect has out them to shame for ever, with their heads hanging low.

Garcha Hain Tere Mureed Afrang Ke Sahir Tamam

Ab Mujhe In Ki Farasat Par Nahin Hai Atibar

Though the wizards of Europe all are disciples to you:

No longer have I faith in their sagacity left.

Ye Yahoodi Fitna Gar, Woh Rooh-e-Mazdak Ka Barooz

Har Kaba Hone Ko Hai Iss Ke Janoon Se Tar Tar

That Jew, that mischief‐maker, that reincarnation of Mazdak:

Each tunic is about to be torn to shreds by his fanaticism.

Zagh-e-Dashti Ho Raha Hai Humsar-e-Shaheen-o-Chargh

Kitni Sura’at Se Badalta Hai Mazaaj-e-Rozgar

Behold! the wild crow is vying with the falcon and the hyena:

Lo, how swiftly does the disposition of Time allow of a change!

Cha Gyi Ashufta Ho Kar Wusat-e-Aflaak Par

Jis Ko Nadani Se Hum Samajhe The Ek Musht-e-Ghubar

It spread about, and covered the whole expanse of skies:

What we unwisely had taken for a handful of dust.

Fitna-e-Farda Ki Haibat Ka Ye Alam Hai Ke Aaj

Kanpte Hain Kohsar-o-Murghzar-o-Ju’ay bar

Such is the state of the ghastly dread of the morrow’s disturbance:

To‐day tremble with overwhelming awe, mountains, meadows and rivers all.

Mere Aaqa! Vo Jahan Zair-o-Zabar Hone Ko Hai

Jis Jahan Ka Hai Fakat Teri Sayadat Par Madar

That world is going to turn topsy‐turvy, my Lord!

The world which resteth solely on your governance.

Latest Urdu Poetry

Jafa Jo Ishq Mein Hoti Hai, Wo Jafa Hi Nahi,
Sitam Na Ho To Mohabbat Mein Kuch Maza Hi Nahi….

Ankhon K Sahilon Pe Hai Ashkon Ka Ek Hajoom
Shayad Gham-E-Hussain Ka Mosam Qareeb Hai...

Mubarak naam hai tera,
mubarak Eid ho tujhko,
jise tu dekhna chahe
usi ki deed ho tujko
EID MUBA

TUM AiSA KARNA !
koi Jugnu ,
koi Sitara ,
sambhal rakhna!

Mery andheron ki fikar choro,

Main akela hi chala tha janib-e-manzil magar,
Log saath atay gaye aur kaarvaan bantaa geya..

Hum Ke Thehray Ajnabi Itni Madaraton Ke Baad
Phir Banain Ge Aashna Kitni Mulaqaaton Ke Baad ?
Kub

Bay nayaz-e-gham-e-paymaan-e- wafa hojaana
Tum bhi oroun ki tarah mujh say judaa hojaana

Main bh

Dil Guman Tha Gumaniyan thay hum
haan miyan dastaniyan thay hum
ham sune aur sunaye jaate thay
ra

Go seek her out all courteously,
And say I come,
Wind of spices whose song is ever
Epithalamiu

Wohi phir mujhe yaad anay lage hain,
Jinhe bhoolne main zamane lage hain,
Woh hain paas aur yaad a

Wo Doobty Suraj Ko Dekhta Hai Faraz

Kaash Main Bhe Kisi Shaam Ka Manzar Hota...

Hansny Pe Bhi Aa Jate Hain Be-Tahasha Aansu

Kuch Log Mujhe Aisi Dua De K Gaye Hain...

Wo Apne Hone Ka Ehsas Yoon Bhi Dila Deta Hai
Bus Thori Si Zameen Hila Deta Hai...

UnKi PaLkoN Se HoWi Hai ShurO Ye Daastan-E-MuHaBBat.!
JiN Ka JhuKna Bhi QAYAMAT Aur UthNa Bhi QAYA

Be-dum huye bimaar davaa kyun nahin dete,
Tum achey maseeha ho shifaa kyun nahin dete,
Dard e shab

The moon in the bureau mirror
looks out a million miles
(and perhaps with pride, at herself,
but

Meri Har Nazar Teri Muntazir Teri Har Nazar Kisi Or Ki
Meri Zindagi Teri Bandagi Teri Zindagi Kisi

Dil hijr k dard se bojhal hai, ab aan milo to behter hai,
Is baat se hum ko kya matlab, yeh kaise h

When by the labor of my 'ands
I've 'elped to pack a transport tight
With prisoners for foreign la

Main raiza – raiza hawa mein bikhar gaya chup chaap,
Tere firaaq ka mousam guzar gaya chup chaap

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.