Search Poetry Here

Azaab-e-wehshat-e-jaaN ka silaa na maaNge koi

Azaab-e-wehshat-e-jaaN ka silaa na maaNge koi

Naye safar ke liye raastaa na maaNge koi

Buland haathoN mein zanjeer daal dete haiN

Ajeeb rasm chali hai, duuaa na maaNge koi

Tamaam shahr mukarram, bus aek mujrim maiN

So mere baad meraa khuN-bahaa na maaNge koi

Koi to shahr-e-tazabzub ke saakinoN se kahe

Na ho yaqiin to phir mo’jezaa na maaNge koi

Azaab-e-gard-zezaaN bhi na ho bahaar bhi aaye

Is ehteyaat se ajr-e-wafaa na maaNge koi

Latest Urdu Poetry

hUm Ja RaheY HaIn waHan JaHan Dil kI hO QaDar ,,

BetheY RaHo tUm Apni AdaAeIn SamBhal kAr..

Teri aankhon ke haseen jaal mein aajaon ga main,
Mujh ko lagta hai teri chaal main aajaon ga main,

Reh gai Rasam-e-Azan Rooh Bilali na rahi,

Falsafa reh gaya Talqeen-e-Ghazali na rahi...!

by: A

Main na mil sakon jo tum se, meri justujo na karna
Tumhain meri hi qasam hay, meri arzoo na karna

Wo Tark-E-Ta'alluq Par Tha Mayal

Main Samjha Azmaa Raha Hai...

Abhi to aap hi haayil hai raasta shab ka
Qareeb aaye to dekheNge hausla shab ka

Chali to aayi th

Your lungs fill & spread themselves,
wings of pink blood, and your bones
empty themselves and beco

How doth the little crocodile
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every

BichhaR ke mujh se kabhi tu ne yeh bhi sochaa hai

Adhuuraa chaand bhi kitnaa udaas lagtaa hai

Batao Na Kesy Jan Churai Jay..

Tumhari Yadoun ke Duniya Main,
Qaid Hon Main...

Chehra Mera Tha Nigahen Us Ki
Khamushi Main Bhi Wo Baten Us Ki

Mere Chehre Pe Gazal Likhti Gain

Kisi Ke Sath Pyar Se Mazak Zaroor Karna Magar, ,
Kabhi Kisi Ke Sath Mazak Ka Pyar Nahi Karna, , , ,

Two knights rode forth at early dawn
A-seeking maids to wed,
Said one, "My lady must be fair,

Anger,
as black as a hook,
overtakes me.
Each day,
each Nazi
took, at 8: 00 A.M., a baby
a

Sajdon Me Guzaar Dun Apni Sari Zindagi Faraz

Ek Bar Wo Keh De K Mujhe Duaon Se Mang Lo...

The moment when, after many years
of hard work and a long voyage
you stand in the centre of your r

Suno December usay pukaro
Suno December usay mila do
Ab is sai pehlay keh saal guzray
Ab is sai p

Main paarsa bhi nahi aur main bura bhi nahi,
Suraag-e-mazil-e-janaan mujhe mila bhi nahi,

Mija

Tumhari anjuman se uth kar deewane kahan jate,
Jo wabasta huye tum se woh afsaane kahan jate,
Nika

Jis waqt khuda ne tumhain banaya hoga,
ek saroor sa uske dil pe chaya hoga...
pehle socha hoga tuj

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.