Search Poetry Here

Autobiography - Poem by Nazim Hikmet

I was born in 1902
I never once went back to my birthplace
I don't like to turn back
at three I served as a pasha's grandson in Aleppo
at nineteen as a student at Moscow Communist University
at forty-nine I was back in Moscow as the Tcheka Party's guest
and I've been a poet since I was fourteen
some people know all about plants some about fish
I know separation
some people know the names of the stars by heart
I recite absences
I've slept in prisons and in grand hotels
I've known hunger even a hunger strike and there's almost no food
I haven't tasted
at thirty they wanted to hang me
at forty-eight to give me the Peace Prize
which they did
at thirty-six I covered four square meters of concrete in half a year
at fifty-nine I flew from Prague to Havana in eighteen hours
I never saw Lenin I stood watch at his coffin in '24
in '61 the tomb I visit is his books
they tried to tear me away from my party
it didn't work
nor was I crushed under the falling idols
in '51 I sailed with a young friend into the teeth of death
in '52 I spent four months flat on my back with a broken heart
waiting to die
I was jealous of the women I loved
I didn't envy Charlie Chaplin one bit
I deceived my women
I never talked my friends' backs
I drank but not every day
I earned my bread money honestly what happiness
out of embarrassment for others I lied
I lied so as not to hurt someone else
but I also lied for no reason at all
I've ridden in trains planes and cars
most people don't get the chance
I went to opera
most people haven't even heard of the opera
and since '21 I haven't gone to the places most people visit
mosques churches temples synagogues sorcerers
but I've had my coffee grounds read
my writings are published in thirty or forty languages
in my Turkey in my Turkish they're banned
cancer hasn't caught up with me yet
and nothing says it will
I'll never be a prime minister or anything like that
and I wouldn't want such a life
nor did I go to war
or burrow in bomb shelters in the bottom of the night
and I never had to take to the road under diving planes
but I fell in love at almost sixty
in short comrades
even if today in Berlin I'm croaking of grief
I can say I've lived like a human being
and who knows
how much longer I'll live
what else will happen to me


This autobiography was written
in east Berlin on 11 September 1961


Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk (1993)
Nazim Hikmet
Poe

Latest Urdu Poetry

Dukh Ne Sukh Ka Saans Liya Hai,,,

Kaaash K Wo Phir Yaad Na Aaye...

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,

hai shahr-e-ulfat mein qadghanon se ajib KHauf-o-hiras rahna
KHizan ke aane pe yas chhae bahaar ho

Kitnay gharoor mai hai Wo mujhe tanha chor k "saqi"
unhein maloom nahi meray Aansu mujhe tanha hona

apne gird-o-pesh ka bhi kuchh pata rakh
dil ki duniya to magar sab se juda rakh
likh bayaz-e-mar

ranj jo dida-e-namnak mein dekha gaya hai
ye faqat sina-e-sad-chaak mein dekha gaya hai
is se aa

نہیں سجدے کئے ہم نے کبھی شاہوں کی چوکھٹ پر غالب
ہمیں جت

surKH sahar se hai to bas itna sa gila hum logon ka
hijr charaghon mein phir shab bhar KHun jala h

OUT of the noise of tired people working,
Harried with thoughts of war and lists of dead,
His beau

Karna Hai Qabool To Kar Khamiyon Samait
Warna Nawazish Ki Zarurat Nahi Mujhe...

Bin Maange He Mil Jaati Hain Tabeerain Kisi Ko Faraz .
Koi Khaali Hath Reh Jaata Hai HAazaroon Duaa

Agar manzil juda hai to jane do mujhko faraz
Lout k kab aaoge pochte quuN ho

it was on the 2nd floor on Coronado Street
I used to get drunk
and throw the radio through the win

Ab Koi Chand Mera Hai Na Sitara Mohsin
Ab Kahan Jaun Ga Me Dard Ka Mara Mohsin

Mujh ko Toofan Me

Ye Laaali Ye kjal Aur Zlfain B khuli khuli

Tm Yonhi Jaan Mang Lte Itna Ihtmaam q? ?

Main Ne Ro Kar Kaha..
Mujhay Chh0r D0,
Ya t0rr d0"

Wo Be_Wafa Hans Kar Bole..
Itne Nayaab

Main bimaar-e-mohabbat hoon,
Muje kya gharz hakeemo se,
Agar meri shifaa chaho,
To mera mehboob l

Honton pe mohabbat ke fasaane nahin aate,
Sahil pe samandar ke khazaane nahin aate,
Palken bhi cha

Ik Bar Tu Milne Aao December Aane Wala Hai
Kesa Guzra Hai Ye Sal Btao, December Aane Wala Hai
Khus

Main usay kaise aikaila chor don is rah main
sath jo chalta raha majboriyon k baad bhi.

ban k kh

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.