Li Bai Poetry

Li Bai (701–762), also known as Li Bo, was a Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and a romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du Fu (712–770) were the two most prominent figures in the flourishing of Chinese poetry in th... Read More

Latest Urdu Poetry

Jade carved dishes - food costing more.
I throw the chopsticks down,
Food and wine are tasteless.

The courier will depart next day, she's told.
She sews a warrior's gown all night.
Her fingers f

I love Master Meng.
Free as a flowing breeze,
He is famous
Throughout the world.

In rosy youth

As the two of us drink
together, while mountain
flowers blossom beside, we
down one cup after the

We climbed Yoyang Tower with
all the scene around coming
into vision; looking up the
Great River

My hair had hardly covered my forehead.
I was picking flowers, paying by my door,
When you, my l

Amongst the grandeur of Hua Shan
I climb to the Flower Peak,
and fancy I see fairies and immortals

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I aske

To wash and rinse our souls of their age-old sorrows,
We drained a hundred jugs of wine.
A splendi

If heaven loved not the wine,
A Wine Star would not be in heaven;
If earth loved not the wine,
Th

See the waters of the Yellow River leap down from Heaven, Roll away to the deep sea and never turn a

Clouds bring back to mind her dress, the flowers her face.
Winds of spring caress the rail where s

The moon shimmers in green water.
White herons fly through the moonlight.

The young man hears a

Mountain flowers open in our faces.
You and I are triply lost in wine.
I’m drunk, my friend, sle

I took leave of you, old friend, at the
Yellow Crane Pavilion;
In the mist and bloom of March, y

The spring wind comes from the east and quickly passes,
Leaving faint ripples in the wine of the go

A slip of the moon hangs over the capital;
Ten thousand washing-mallets are pounding;
And the au

The lovely Lo Fo of the western land
Plucks mulberry leaves by the waterside.
Across the green b

Amidst the flowers a jug of wine,
I pour alone lacking companionship.
So raising the cup I invit

I met Tu Fu on a mountaintop
in August when the sun was hot.

Under the shade of his big straw ha

"Bathed in fragrance,
do not brush your hat;
Washed in perfume,
do not shake your coat:

"Knowi

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I aske

The fields are chill, the sparse rain has stopped;
The colours of Spring teem on every side.
With

As down Mount Emerald at eve I came,
The mountain moon went all the way with me.
Backward I looked

Chuang Tzu in dream became a butterfly,
And the butterfly became Chuang Tzu at waking.
Which was t

Since yesterday had to throw me and bolt,
Today has hurt my heart even more.
The autumn wild geese

See how the Yellow River's water move out of heaven.
Entering the ocean,never to return.
See how l

When I was a boy I called the moon a
white plate of jade, sometimes it looked
like a great mirror

There was wine in a cup of gold
and a girl of fifteen from Wu,
her eyebrows painted dark
and with

I take my wine jug out among the flowers
to drink alone, without friends.

I raise my cup to enti

You ask me why I dwell in the green mountain;
I smile and make no reply for my heart is free of ca

The spring wind comes from the east and quickly passes,
Leaving faint ripples in the wine of the go

All the birds have flown up and gone;
A lonely cloud floats leisurely by.
We never tire of lookin

Where crowns a purple haze
Ashimmer in sunlight rays
The hill called Incense-Burner Peak, from far

Since yesterday had throw me and bolt,
Today has hurt my heart even more.
The autumn wildgeese hav

Gold vessels of fine wines,
thousands a gallon,
Jade dishes of rare meats,
costing more thousands

Down the blue mountain in the evening,
Moonlight was my homeward escort.
Looking back, I saw my

On Mirror Lake outspread for miles and miles,
The lotus lilies in full blossom teem.
In fifth mo

Li Bai Poetry

Li Bai (701–762), also known as Li Bo, was a Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and a romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du Fu (712–770) were the two most prominent figures in the flourishing of Chinese poetry in the Tang dynasty, which is often called the "Golden Age of Chinese Poetry". The expression "Three Wonders" referred to Li Bai's poetry, Pei Min's swordplay, and Zhang Xu's calligraphy. Around a thousand poems attributed to him are extant. His poems have been collected into the most important Tang dynasty poetry anthology Heyue yingling ji, compiled in 753 by Yin Fan, and thirty-four of his poems are included in the anthology Three Hundred Tang Poems, which was first published in the 18th century. In the same century, translations of his poems began to appear in Europe. The poems were models for celebrating the pleasures of friendship, the depth of nature, solitude, and the joys of drinking wine. Among the most famous are "Waking from Drunkenness on a Spring Day", "The Hard Road to Shu", and "Quiet Night Thought", which still appear in school texts in China. In the West, multi-lingual translations of Li's poems continue to be made. His life has even taken on a legendary aspect, including tales of drunkenness, chivalry, and the well-known fable that Li drowned when he reached from his boat to grasp the moon’s reflection in the river. Much of Li's life is reflected in his poetry: places which he visited, friends whom he saw off on journeys to distant locations perhaps never to meet again, his own dream-like imaginations embroidered with shamanic overtones, current events of which he had news, descriptions sliced from nature in a timeless moment of poetry, and so on. However, of particular importance are the changes in the times through which he lived. His early poetry took place in the context of a "golden age" of internal peace and prosperity in the Chinese empire of the Tang dynasty, under the reign of an emperor who actively promoted and participated in the arts. This all changed suddenly and shockingly, beginning with the rebellion of the general An Lushan, when all of northern China was devastated by war and famine. Li's poetry as well takes on new tones and qualities. Unlike his younger friend Du Fu, Li was not to live to see the quelling of these disorders. However, much of Li's poetry has survived and it has retained enduring popularity in China and elsewhere.... Read More