Allama Iqbal Poetry

Sir Muhammad Iqbal (Urdu: محمد اقبال ‎) (November 9, 1877 – April 21, 1938), widely known as Allama Iqbal (علامہ اقبال), was a poet, philosopher, and politician, as well as an academic, barrister and scholar in British India who is widely regarded as having inspired the Pakist... Read More

Latest Urdu Poetry

O Candle! Why does the moth love you?
Why is this restless soul devoted to you?

Your charm keeps

Har Koi Mast Mai E Zoq E Tan Aasani Hy
Tum Musalman Ho Ye Andaz E Musalmani Hy

Haidri Faqar Hy N

Muhabbt Ki Tamna Hai To Phir Wo Vasf Peda Kr
Jahan Sy Ishq Chalta Hai Wahan Tk Naaam Peda Kr

Ag

Asaan Hai Kya Aisi Mohabbat Karna
Jis K Badle Mohabbat Na Mile...

Wafa ki moj masti main abhi bhi badshaah hain hum

jo dil ko tor dety hain hum unko chor dety hain

Eid Ke Chaand Ko Daikhe Na Koi Merey Siva
Is Kay Deedar Ko Ek Saal Guzara Main Nay

عید کے

Kis Ki Naumeedi Pe Hujjat Hai Ye Farman-e-Jadeed

'Hai Jihad Iss Dour Mein Mard-e-Musalman Par Har

Bura samjho unhain mujh say to aisa ho nahi sakta,
Kah main khud tou hoon Iqbal apnay nukta chinoon

Ye Pichle Pehar Ka Zard Ru Chand,
Be Raaz-o-Niyaaz-e-Aashnai,
Teri Qandeel Hai Tera Dil,
Tu Aa

Asser-E-Zulf Wo Rukhsar Laab-E-Janan Hua Amsalh
Koe Iqbal Sy Keh Dy Shaahen Marr Gaye Tery

Wafa Kise Kehte Hai, Ye To Mujhe MaLoOm
Nahi......!!
DOST.
Yun Chor Jana Wafa Hai, To KhoOb Ni

Nasha pilaa ke girana to sab ko ata hai,
Maza to tab hai ke girton ko thaam le saaqi..

Ghazal K Roop Me Wo Roobaroo Jo Ho Mohsin
Lubon Se Lafz Arden Hathon Se Kitaab Giry...

Le Gaya Noch Kar Mujhe Sahib

Jis Ko Jitni Meri Zarurat Thi...

Mohabbat Ka Junun Baqi Nahin Hai
Musalmanon Mein Khun Baqi Nahin Hai

Safen Kaj, Dil Pareshan, Sa

Jawab-e-Shikwa
THE ANSWER TO THE COMPLAINT
Stanza (1)

Dil Se Jo Baat Nikalti Hai, Asar Rakhti H

بندگی کے عوض فردوس ملے
یہ بات مجھے منظور نہیں

بے لوث

Safar ke baad bhi, zauq-e-safar na rah jaaye
Khyal-o-khaab mein ab ke bhi ghar na rah jaaye

Mai

Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo
Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Dalo

Tum Ne B Suni Ho

O you whose life is confined in the material world
O you whose soul is imprisoned in the cage

Lo

Ishq qaatil say bhi, maqtool say hamdardi bhi,
Yeh bta kis say muhabbat ki jaza mangay ga.
Sajda K

Chotha Musheer
FOURTH COUNCILOR

Torh Uss Ka Rumatul Kubra Ke Aewanon Mein Dekh

Aal-e-Ceaser K

Sitaron Se Aage Jahan Aur Bhi Hain
Abhi Ishq Ke Imtehan Aur Bhi Hain

Tahi Zindagi Se Nahi Ye Fez

Torh Uss Ka Rumatul Kubra Ke Aewanon Mein Dekh
Aal-e-Ceaser Ko Dikhaya Hum Ne Phir Ceaser Ka Khawab

Stanza (28)

Boo-e-Gul Le Gyi Bairun-e-Chaman Raaz-e-Chaman
Kya Qayamat Hai Ke Khud Phool Hain Gh

Stanza (25)

Ehd-e-Nau Barq Hai, Aatish Zan-e-Har Khirman Hai
Ayman Is Se Koi Sehra No Koi Gulsha

Khudi Ko Kr Buland Itna K Har Takder Se Pehlay
Khuda Banday Se Khud Pochay Bta Teri Raza Kya Hai

Dusra Musheer
SECOND COUNCILOR

Khair Hai Sultani Jumhoor Ka Ghogha Ke Sherr

Tu Ja

Phool Ki Patti Sy Cut Sakta He Heeray Ka Jigar
Kalam E Narm O Nazuk Mard E Nadan Pr By Asar

Jo Main Sar Bsajda Hoa Kabi, Tu Zameen Se Aane Lagi Sada
Tera Dil Tu Hai Sanam Aashna, Tuje Kia Mil

Koshish Ke Bawajood Jo Mukammal Na Ho Sakin,

Tera Naam Bhi Unhin Khuwahishon Mein Hai….. :(

Goongi Ho Gai Aaj Kuch Zaban Kehte Kehte
Hich-Kichaya Main Khud Ko Musalman Kehte Kehte

Yeh Baat

Ishq Qatil Se Bhi Maqtool Se Hamdardi Bhi
Ye Bata Kis Se Muhabbat Ki Jaza Mangega

Sajda Khaliq K

Tera Imam Bay Hazoor Teri Namaz Bay Saror

Aesi Namaz Se Guzar Aese Imam Se Guzar

Ishq ko fariyaad laazim thi so woh bhi ho chuki,
ab zara dil thaam kar fariyaad ki taaseer dekh.
A

Raat gehri thi ddar bhi sakte they,
Hum jo kehte kar bhi sakte they,
Tum jo rooothi to yeh bhi na

Shor Hai Ho Gaye Duniya Se Musalman Nabood
Hum Yeh Kehte Hein Keh Thein Bhi Kahin Muslim Mojod

W

Tere Ishq Ki Intaha Chahta Hu
Meri Sadgi Daikh Kya Chahti Hu

Sitam Ho K Wa'ada Be Hajabi
Koi

Sajdon K Ewaz Firdous Mile Ye Bat Mujhe Manzoor Nahi
Be-Laus Ebadat Karta Hun Banda Hun Tera Mazdoo

اقبال کے شاھین کی پرواز جہاں تک
کرگس کی کیا مجال کہ پہن

A mountain was saying this to a squirrel
'Commit suicide if you have self-respect

You are insign

Ishq Fakeer-e-Haram, Ishq Ameer-e-Junood,
Ishq hai Ibn-e-Sabeel, Is ke Hazaroon Muqaam...

Goongi Ho Gai Aaj Kuch Zaban Kehte Kehte
Hich-Kichaya Main Khud Ko Musalman Kehte Kehte

Yeh Baat

Bohat Aahistagi Se Har Lamha Doobti Aik Sada Ki Soorat,

Mein Kaloot-e-Jaan Mein Bujh Raha Hun, M

AaNdhi chali to naqsh-e-kaf-e-paa nahiN mila

Dil jis se mil gaya, woh dubaaraa nahiN mila

Hum

Fana-e-Ishq Ki Manzil Magar Ta' Binda,
Dard-e-jee Se Hue Kai Danish Mund Paida...

Taba-e-Mashriq Ke Liye Mouzoon Yehi Afyoon Thi

Warna 'Qawwali' Se Kuch Kam Tar Nahin 'Ilm E Kalam

There was a verdant pasture somewhere
Whose land was the very picture of beauty

How can the beau

Parwaaz hai dono ki isi aik Fiza mein,
Kargis ka jahan aur hai, Shaheen ka jahah aur,
ilfaaz-o-Man

Shararat Le Kr Aankhon Me, Wo Uska Dekhna Tauba

Me Nazron Pe Jami Nazrein, Jhukaana BhooL Jaata H

ٹہنی پہ کسی شجر کی تنہا
بلبل تھا کوئی اداس بیٹھا

کہتا

نسی آتی ہے مجھے حسرت انسان پر
گناھ کرتا ھے خود ، لعنت بھ

Kafir Ha To Shamsher Pe Karta Ha Bharosa
Momin Ha To Be Tegh Larta Ha Sipahi

Jab Tere Nain Muskuraty Hain

Zeest K Ranj Bhool Jate Hain...

Majlis-e-Millat Ho Ya Parvaiz Ka Darbar Ho

Hai Woh Sultan, Ghair Ki Khaiti Pe Ho Jis Ki Nazar

Faqat itni Guzaarish hai, Mohabbat me mere moula,

Mujhe Nakaam hone se zara pehle Uthaa Laina...

Yaar To Dhoondte Rehte Hain Mere Aibon Ko
Tum Ho Dushman To Meri Bat Samajh Sakte Ho...

Akhtar-e-shaam ki aati hai Falak se awaaz,

Sajda karti hai Sahar jis ko wo hai aaj ki raat,

Re

Zamana Aaya Hai Be_Hajjabi Ka, Aam Deedar-e-Yaar Hoga,
Sakoot Tha Parda_Daar Jiska, Wo Raaz Ab Aas

Hansny Pe Bhi Aa Jate Hain Be-Tahasha Aansu

Kuch Log Mujhe Aisi Dua De K Gaye Hain...

Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo
Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Dalo

Tum Ne B Suni Ho

Hun, Magar Meri Jahan Beeni Batati Hai Mujhe
Jo Mulukiyat Ka Ek Parda Ho, Kya Uss Se Khatar!

Hum

Shor Hai Ho Gaye Duniya Se Musalman Nabood
Hum Yeh Kehte Hein Keh Thein Bhi Kahin Muslim Mojod

W

Sada’ay Ghaib

Ne Naseeb-e-Maar Wa Kuzdum, Ne Naseeb-e-Dawam Wa Dad

Hai Faqat Mehkoom Qou

Ajab Waiz Ki Din-Dari Hai Ya Rab
Adawat Hai Ise Sare Jahan Se

Koi Ab Tak Na Ye Samjha K Insan
K

Mita De Apni Hasti Ko Agar Khuch Mrtaba Chahee
Ke Dana Khak Me Milkar Gul O Gulzar Banta Hea

Qadam Qadam Pe Nya Marhala Tha Mein Kiya Krta,
Taveel Hota Gya Fasla Mein Kiya Krta.

Har Shakhs

تو ابھی رہ گزر میں ہے قید_مقام سے گزر
مصر و حجاز سے گزر پ

Qabar (Apne Murde Se)

Ah Zalim! Tu Jahan Mein Banda’ay Mehkoom Tha

Main Na Samjhi Thi Ke

Hai Mere Dast-e-Tasarruf Mein Jahan-e-Rang O Bu
Kya Zameen, Kya Mehar O Mah, Kya Asaman-e-Tu Ba Tu

Ghalib
Sharab Peeny De Masjid Me Beth Kar
Ya Wo Jagah Bata Jahan Khuda Nahi

Iqbal
Masjid Khuda

Khuda Tujhe Kisi Toufan Se Aashna Kar De,
Ke Tere Behar Ki Mojon Mein Istraab Nahi…!

زندگی کچھ اور شے ہے،علم ہے کچھ اور شے
زندگی سوز جگر ہے ،

Barg-E-Gul Par Rakh Gyi Shabnam Ka Moti Bad-E-Subah

Aur Chamkati Hai Iss Moti Ko Sooraj Ki Kiran

Dayar-E-Ishk Mein Apna Maqam Paida Kar
Naya Zamana Naye Subuh Sham Paida Kar

Khuda Agar Dil-E-Fi

Consumed with grief I am, I get relief in no way
O circumambient waters of the Ganges drown me

O

Ik Din Kisi Makhi Se Yeh Kehnay Laga Mkrha
Is Raah Se Hota Hai Guzar Roz Tumahra
Lekin Meri Kutia

In Taaza Khanda’on Me Bara Sab Se Watan Hai..

Jo Perahan Is Ka Hai Wo Mazhab Ka Kafan Hai….!

Kisi Ki Aarzoo Hai To Kisi Ka Khawab Hain Ankhen

Jahan Phir Kar Jo Dekha To Teri Nayab Hain Ankhe

افلاک سے آتا ہے نالوں کا جواب آخر
کرتے ہیں خطاب آخر اٹھ

Tu Ne Chaha Hi Nahi Halaat To Badal Sakte The,

Tere Aansu Meri Aankhon Se Nikal Sakte The...

T

Khird K Pas Khabar K Siwa Kuch Aur Nahin
Tera Ilaj Nazar K Siwa Kuch Aur Nahin

Har Muqam Se Age

پرندوں کی دنیا کا درویش ہوں میں
کہ شاہیں بناتا نہیں آش

Mein Ne Nadaron Ko Sikhlaya Sabaq Taqdeer Ka

Mein Ne Muneim Ko Diya Sarmayadari Ka Junoon

I ta

My invocations are sincere and true
They form my ablutions and prayers due

One glance of guide s

Fitrat ne na bakhsha mujhe andesha-e-chaalaak,
rakhti hai magar taaqat-e-parwaaz meri khaak.
Woh k

Mann Ki Doulat Hath Ati Hai To Phir Jati Nahin

Tann Ki Doulat Chaon Hai, Ata Hai Dhan Jata Hai Dh

100, 100 Umeed Bandhati Hai Ik Ik Nigha Par
Mujh Ko Nah Esy Payar Se Dekha Kary Koi

Halki C Chah

Na Toun Zameen K Lia Hai Na Asmaan K Lia
Jahan Hai Tere Lia Toun Nahin Jahan K Lia

Nahi Hai Na-Umeed 'Iqbal' Apni Kasht-e-Wiran Se,

Zara Num Ho To, Ye Mitti Bohat Zarkhaiz Hai Saqi

Ik Charagah Hari Bhari Thi Kahin
Thi Saraapaa Bahhar Jis Ki Zamee
Kya Samaa Is Bahhar Ka Ho Bayan

Gaisuay Tabdar Ko Aur Bhi Tabdar Kar
Hosh-o-Khirad Shakar Kar, Qalb-o-Nazar Shakar Kar

Ishq Bhi

Ki Mohammad (PBUH) Se Wafa Tu Ne, To Ham Tere Hain,
Yeh Jahan Cheez Hai Kia, Looh-o-Qalam Tere Hai

Hai Bulandi Se Fallak Bose Nashiman Mera
Abr Kuhsaar Hon Gul Paash Hai Daman Mera
Kabhi Sehraa, Ka

Through you the secret was revealed to the human intellect
That innumerable enigmas are solved by h

Stanza (30)

Lutf Merne Main Hai Baqi, Na Maza Jeene Mein
Kuch Maza Hai To Yehi Khoon-e-Jigar Pee

Hum Ne Soch Rakha Tha Tere Laut Any Par
Tanz Karne Walon Ka Khoob Dil Jalaenge...

Dil Se Jo Baat Nikalti Hai, Asar Rakhti Hai
Par Nahin, Taaqat-e-Parwaaz Magar Rakhti Hai

Aankh Pur-num, Ashq Zam Zam
Sans Madham, Waqt Hai Kam

Wasl Rahat, Hijr Matam
Aah Nikle, Mout Ma

Karobar-e-Sheher Yari Ki Haqiqat Aur Hai

Ye Wujood-e-Meer-o-Sultan Par Nahin Hai Munhasar

The

Allama Iqbal Poetry

Sir Muhammad Iqbal (Urdu: محمد اقبال ‎) (November 9, 1877 – April 21, 1938), widely known as Allama Iqbal (علامہ اقبال), was a poet, philosopher, and politician, as well as an academic, barrister and scholar in British India who is widely regarded as having inspired the Pakistan Movement. He is called the "Spiritual father of Pakistan". He is considered one of the most important figures in Urdu literature, with literary work in both the Urdu and Persian languages.

Prose book Ilm ul Iqtisad (1903)

Poetic books in Persian

Asrar-i-Khudi (1915)

Rumuz-i-Bekhudi (1917)

Payam-i-Mashriq (1923)

Zabur-i-Ajam (1927)

Javid Nama (1932)

Pas Cheh Bayed Kard ai Aqwam-e-Sharq (1936)

Armughan-e-Hijaz (1938)

(in Persian and Urdu) Poetic books in Urdu Bang-i-Dara (1924)

Bal-i-Jibril (1935)

Zarb-i Kalim (1936)

Books in English The Development of Metaphysics in Persia (1908)

The Reconstruction of Religious Thought in Islam (1930)

For More Wikipedia ... Read More