Allama Iqbal Poetry

Sir Muhammad Iqbal (Urdu: محمد اقبال ‎) (November 9, 1877 – April 21, 1938), widely known as Allama Iqbal (علامہ اقبال), was a poet, philosopher, and politician, as well as an academic, barrister and scholar in British India who is widely regarded as having inspired the Pakist... Read More

Latest Urdu Poetry

Kia Kabhi Tu Ne,
Yeh Bhi Socha Hai,
Ke....
Raat Ke Aakhri Pehar Main,
Koi......
Num Aankho

Akhtar-e-shaam ki aati hai Falak se awaaz,
Sajda karti hai Sahar jis ko wo hai aaj ki raat,
Reh ya

مجھے آہ و فغان نیم شب کا پھر پیام آیا
تھم اے رہرو کہ شای

Goongi Ho Gai Aaj Kuch Zaban Kehte Kehte
Hich-Kichaya Main Khud Ko Musalman Kehte Kehte

Yeh Baat

Sajdon Ke Iwaz Firdous Mile, Ye Baat Mujhe Manzor Nahi,

Be_Loos Ibadat Karta hun Banda Hun Tera

Bari Ajeeb Hai Nadaan Dil Ki Khawahish YA RAB,

Amal Kuch Bhi Nahi Aur Dil Talabgaar Hai Jannat Ka

“Unki Na Thi Khataa, Hum Hi Kuch Ghalat Samjh Bethe,,
.
Wo Muhabbat Se Baat Krte The, Hum Muhabb

Mann Ki Duniya Mein Na Paya Mein Ne Afrangi Ka Raaj

Man Ki Duniya Mein Na Dekhe, Mein Ne Sheikh-O

Iss Mein Kya Shak Hai Ke Muhkam Hai Ye Ibleesi Nizam
Pukhta Tar Iss Se Huwe Khuay Ghulami Mein Aawa

Iblees (Apne Musheeron Se)
IBLIS (TO HIS COUNCILORS)

Hai Mere Dast-e-Tasarruf Mein Jahan-e-Rang

Jis Ki Shakhain Hon Humari Aabiyari Se Buland

Kon Kar Sakta Hai Uss Nakhl-e-Kuhan Ko Ser Nigoon!

Stanza (24)

Wadi-e-Najd Mein Woh Shor-e-Silasil Na Raha
Qais Diwana-e-Nazara Mehmil Na Raha

U

Zamana Aaya Hai Be_Hajjabi Ka, Aam Deedar-e-Yaar Hoga,
Sakoot Tha Parda_Daar Jiska, Wo Raaz Ab Aas

Jis Din Kary Ga Yad Meri Mohabbat Ko
Bohat Roye Ga Khud Ko Bewafa Keh K...

Stanza (2)

Hai Baja Shewa-e-Tasleem Mein Mashoor Hain Hum

Qissa-e-Dard Sunate Hain Ke Majboor

Dil Mein Basa Raha Kabhi Aankhon Se Beh Gaya,

Ay Dard-e-Yaar Tery Thikanay Ajeeb Hain.!!!

Ajab Waiz Ki Din-Dari Hai Ya Rab
Adawat Hai Ise Sare Jahan Se

Koi Ab Tak Na Ye Samjha K Insan
K

Lab Pay Aati Hai Dua Ban Ke Tamanna Meri
Zindagi Shama Ki Soorat Ho Khudaaya Meri

Daur Duniya Ka

Shararat Le Kr Aankhon Me, Wo Uska Dekhna Tauba

Me Nazron Pe Jami Nazrein, Jhukaana BhooL Jaata H

Ajab Mazaq Hai Islam Ki Taqdeer K Sath
Kaata Hussain (A.S) Ka Sar Nara-e-Takbeer K Sath...

O Lord! I have become weary of human assemblages!
When the heart is sad no pleasure in assemblages

Panchwan Musheer
(Iblees Ko Mukhatib Kar Ke)

FIFTH COUNCILOR
(TURNING TO IBLIS)

Ae Tere Sou

Har Lehza Hai Momin Ki Nai Shan, Nai Aan
Guftar Mein, Kirdar Mein, Allah Ki Burhan.!

Qahhari-O-

Wo Sooye Ittefaaq Aa Mile The Hum Se,

Hum Nadaan Samjhe Hamari Dua’on Mein Asar Hai…

Goongi Ho Gai Aaj Kuch Zaban Kehte Kehte
Hich-Kicha Gaya Main Khud Ko Musalman Kehte Kehte

Ye Ba

Ishq Qatil Se Bhi Maqtool Se Hamdardi
Bhi
Ye Bata Kis Se Muhabbat
Ki Jaza Maangay Ga
Sajda Khali

خودی کا سرِ نہاں لا الہٰ الا اللہ

خودی کا سرِ نہاں ل

پرندوں کی دنیا کا درویش ہوں میں
کہ شاہیں بناتا نہیں آش

mohabbat ka junun baqi nahin hai
musalmanon mein khun baqi nahin hai
safen kaj, dil pareshan, sajd

Chotha Musheer
FOURTH COUNCILOR

Torh Uss Ka Rumatul Kubra Ke Aewanon Mein Dekh

Aal-e-Ceaser K

Mohabbat Ka Junun Baqi Nahin Hai
Musalmanon Mein Khun Baqi Nahin Hai

Safen Kaj, Dil Pareshan, Sa

Ki Mohammad (PBUH) Se Wafa Tu Ne, To Ham Tere Hain,

Yeh Jahan Cheez Hai Kia, Looh-o-Qalam Tere H

Ye aaNsu be-sabab jaari nahi hai

Mujhe rone ki beemaari nahi hai

Na puchho zakhm-hae-dil ka aa

Tu Gaya Waqt Nahin Hai K Bhula Don Tujh Ko

Tu Mera Haal Hai Aur Beet Raha Hai Dil Par...

Hai Aashaqi Me Rasm Alag Sab Se Bethna,
But Khana Bhi, Haram Bhi, Kaleesa Bhi Chor Day...

Soda_G

O Candle! Why does the moth love you?
Why is this restless soul devoted to you?

Your charm keeps

Βhooli huyi sabaa Ηoon mujhe yaad Κi jiye,
Tum say kahin milaa Ηoon mujhe yaad Κi jiye.

Ajab Waiz Ki Din-Dari Hai Ya Rab
Adawat Hai Ise Sare Jahan Se

Koi Ab Tak Na Ye Samjha K Insan
K

Mujhe Maal o Zar Ki Hawis Nahi,
Mujhe Bas Tu Rizq-Halal De,
Mere Zehan Mein Teri Fikar Ho,
Meri S

Khair Hai Sultani Jumhoor Ka Ghogha Ke Sherr
Tu Jahan Ke Taza Fitnon Se Nahin Hai Ba-khabar

Parvaane Ko Shamma Hai,Bulbul Ko Phool Bas
Saddiq(R.A.T.A) K Liye Khuda Ka Rasool Bas

Jo Main Sar Bsajda Hoa Kabi, Tu Zameen Se Aane Lagi Sada
Tera Dil Tu Hai Sanam Aashna, Tuje Kia Mil

Mita De Apni Hasti Ko Agar Khuch Mrtaba Chahee
Ke Dana Khak Me Milkar Gul O Gulzar Banta Hea

Phir Na Simtay Ge Muhabat Jo Bikhar Jay Ge
Zindgi Zulf Nahi Phir Sanwar Jay Ge

Tham Lo Hath Us

Asaan Hai Kya Aisi Mohabbat Karna
Jis K Badle Mohabbat Na Mile...

سما سکتا نہیں پہنائے فطرت میں مرا سودا
غلط تھا اے جنوں

Aankh Pur-num, Ashq Zam Zam
Sans Madham, Waqt Hai Kam

Wasl Rahat, Hijr Matam
Aah Nikle, Mout Ma

Sada’ay Ghaib
Bang-e-Israfeel Un Ko Zinda Kar Sakti Nahin
Rooh Se Tha Zindagi Mein Bhi Tehi

Har Koi Mast Mai E Zoq E Tan Aasani Hy
Tum Musalman Ho Ye Andaz E Musalmani Hy

Haidri Faqar Hy N

O Sun! The world's essence and motivator you are
The organizer of the book of the world you are

Ishq Fakeer-e-Haram, Ishq Ameer-e-Junood,

Ishq hai Ibn-e-Sabeel, Is ke Hazaroon Muqaam...

Keh Do Gham-E- Husain Manany Walon Ko
Momin Kbhi Shaheed Ka Matam Nhi Krte

Hy Ishq Apni Jan Se Z

Charagar Haar Gaya Ho Jaise

Ab To Marna He Dawa Ho Jaise

Mujh Se Bichda Tha Woh Pehle Bhi Maga

اقبال کے شاھین کی پرواز جہاں تک
کرگس کی کیا مجال کہ پہن

Perched on the branch of a tree
Was a nightingale sad and lonely

The night has drawn near', He w

Kal raat barasti rahi saawan ki ghata bhi,

Aur ham bhi teri yaad me dil khool ke roye...!

Mohabbat Ka Junun Baqi Nahin Hai
Musalmanon Mein Khun Baqi Nahin Hai

Safen Kaj, Dil Pareshan, Sa

Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo
Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Dalo

Tum Ne B Suni Ho

Ye Faizan-e-Nazar Tha Ya Ke Maktab Ki Karamat Thi,

Sikhaye Kis Ne 'Ismaeel (A.S)' Ko Adaab-e-Far

Aqal Ne Aik Din Ye Dil Se Kaha
Bhoole Bhatke Ki Rahnuma Hun Main

One day reason said to the hear

Farigh To Na Bethy Ga Mehshar Mein Janoo'n Mera,
Ya Apna Girebaan Chaak, Ya Daaman-E-Yazdaa'n Chaak

Taba-e-Mashriq Ke Liye Mouzoon Yehi Afyoon Thi

Warna 'Qawwali' Se Kuch Kam Tar Nahin 'Ilm E Kalam

Mita De Apni Hasti Ko Agar Khuch Mrtaba Chahee
Ke Dana Khak Me Milkar Gul O Gulzar Banta Hea

نسی آتی ہے مجھے حسرت انسان پر
گناھ کرتا ھے خود ، لعنت بھ

Na Toun Zameen K Lia Hai Na Asmaan K Lia
Jahan Hai Tere Lia Toun Nahin Jahan K Lia

Ki Muhammad(Pbuh) Se Wafa Tu Ne To Hum Tere Hain
Ye Jahan Cheez Hai Kya Loh-O-Qalam Tere Hain

AaNdhi chali to naqsh-e-kaf-e-paa nahiN mila

Dil jis se mil gaya, woh dubaaraa nahiN mila

Hum

Mita De Apni Hasti Ko Agar Khuch Mrtaba Chahee
Ke Dana Khak Me Milkar Gul O Gulzar Banta Hea

Har Chand Ke Hun Murda’ay Sad Sala Walekin
Zulmat Kudda’ay Khak Se Bezaar Nahin Main

Tere ishq ki intaha chahta hun
Meri sadgi dekh kya chahta hun
Sitam ho k ho wada-e-behijabi
Koi b

Acha hai dil ke sath rahe pasbaan-e-aqal,
Lekin kabhi kabhi isay tanha bhi chorr de..

Meray Allah larai se bachana mujh ko,
Aur sikha day koi banduk chalana mujhko!

Khair se laut k a

Spain! You are the trustee of the Muslim blood
In my eyes you are sanctified like the Harem
Prints

Chain of days and nights-artificer of all events
Chain of days and nights –fountain of life and o

Reh gai Rasam-e-Azan Rooh Bilali na rahi,
Falsafa reh gaya Talqeen-e-Ghazali na rahi...!

Stanza (20)

Har Koi Mast-e-Mai-e-Zauq-e-Tan Asani Hai,
Tum Musalman Ho? Ye Andaaz-e-Musalmani Ha

Mein To Uss Ki Aaqabat Beeni Ka Kuch Qael Nahin
Jis Ne Afrangi Siasat Ko Kiya Yun Behijab

Torh Uss Ka Rumatul Kubra Ke Aewanon Mein Dekh
Aal-e-Ceaser Ko Dikhaya Hum Ne Phir Ceaser Ka Khawab

Nasha pilaa ke girana to sab ko ata hai,
Maza to tab hai ke girton ko thaam le saaqi..

Hum Na Manain Gay Eid Aai Hai
Aap Aatay To Eid Bhi Aati

ہم نہ مانیں گے عید آئی

Sajdon K Ewaz Firdous Mile Ye Bat Mujhe Manzoor Nahi
Be-Laus Ebadat Karta Hun Banda Hun Tera Mazdoo

Tera Imam Bay Hazoor Teri Namaz Bay Saror

Aesi Namaz Se Guzar Aese Imam Se Guzar

Dua To Dil Se Maangi Jaati Hai, Zubaan Se Nahi Aye

'Iqbal',
Qabool To Uski Bhi Hoti Hai, Jis Ki

خدا نے آج تک اس قوم کی حالت نہیں بدلی
نہ ہو جس کو خیال آ

I am constantly reminded of the bygone times
Those garden's springs, those chorus of chimes

Gone

Hai Mere Dast-e-Tasarruf Mein Jahan-e-Rang O Bu
Kya Zameen, Kya Mehar O Mah, Kya Asaman-e-Tu Ba Tu

Ye Faizan-e-Nazar Tha Ya Ke Maktab Ki Karamat Thi,
Sikhaye Kis Ne 'Ismaeel (A.S)' Ko Adaab-e-Farza

Phool Hain Sehra Mein Ya Pariyan Qitar Andar Qitar

Ude Ude, Neele Neele, Peele Peele Payrhan

Hansny Pe Bhi Aa Jate Hain Be-Tahasha Aansu

Kuch Log Mujhe Aisi Dua De K Gaye Hain...

One day a spider said to a fly
'Though you pass this way daily

My hut has never been honored by

Stanza (10)

Jin Ko Ata Nahin Dunya Mein Koi Fann, Tum Ho
Nahin Jis Qoum Ko Parwaye Nasheman, Tum

Qabar (Apne Murde Se)

Ah Zalim! Tu Jahan Mein Banda’ay Mehkoom Tha

Main Na Samjhi Thi Ke

تو ابھی رہگزر میں ہے قید مقام سے گزر
مصر و حجاز سے گزر،پ

Bheegi Hui Ek Shaam Ki Dehleez Pe Bethe

Me Dil K Sulagne Ka Sabab Soch Raha Hun

Duniya Ki To A

Jab ishq sikhaata hai aadaab-e-khud aagaahi,
khule hain ghulaamon par asraar-e-shehanshaahi.
Attar

Na Toun Zameen K Lia Hai Na Asmaan K Lia
Jahan Hai Tere Lia Toun Nahin Jahan K Lia

Tehni Pay Kisi Shajar Ki Tanha
Bulbul Tha Koi Udaas Betha
Kehta Tha Ke Raat Sir Pay Aayi
Urrnay C

Ya Rab! Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamana De
Jo Qalb Ko Garma De, Jo Rooh Ko Tarpa De

Phir Wadi-e

Stanza (11)

Aa Gaya Ain Laraai Mein Agar Waqt-e-Namaz
Qibla Ru Ho Ke Zameen Bos Huwi Qoum-e-Hija

Ache Hain Bury Hain Hum Khud K Liye Hain
Hum Khud Ko Nahi Dekhte Auron Ki Nazar Se...

Allama Iqbal Poetry

Sir Muhammad Iqbal (Urdu: محمد اقبال ‎) (November 9, 1877 – April 21, 1938), widely known as Allama Iqbal (علامہ اقبال), was a poet, philosopher, and politician, as well as an academic, barrister and scholar in British India who is widely regarded as having inspired the Pakistan Movement. He is called the "Spiritual father of Pakistan". He is considered one of the most important figures in Urdu literature, with literary work in both the Urdu and Persian languages.

Prose book Ilm ul Iqtisad (1903)

Poetic books in Persian

Asrar-i-Khudi (1915)

Rumuz-i-Bekhudi (1917)

Payam-i-Mashriq (1923)

Zabur-i-Ajam (1927)

Javid Nama (1932)

Pas Cheh Bayed Kard ai Aqwam-e-Sharq (1936)

Armughan-e-Hijaz (1938)

(in Persian and Urdu) Poetic books in Urdu Bang-i-Dara (1924)

Bal-i-Jibril (1935)

Zarb-i Kalim (1936)

Books in English The Development of Metaphysics in Persia (1908)

The Reconstruction of Religious Thought in Islam (1930)

For More Wikipedia ... Read More